What are you reading now? they ask me.
I’m reading the most wonderful book! I tell them.
What’s it about?
You won’t believe it, but: debt.
How could a book this massive on a topic this unlovable be so captivating?
Here we come to the central question of this book: What, precisely, does it mean to say that our sense of morality and justice is reduced to the language of a business deal? What does it mean when we reduce moral obligations to debts? What changes when the one turns into the other? And how do we speak about them when our language has been so shaped by the market?
On one level the difference between an obligation and a debt is simple and obvious. A debt is the obligation to pay a certain sum of money. As a result, a debt, unlike any other form of obligation, can be precisely quantified. This allows debts to become simple, cold, and impersonal-which, in turn, allows them to be transferable. If one owes a favor, or one’s life, to another human being-it is owed to that person specifically. But if one owes forty thousand dollars at 12-percent interest, it doesn’t really matter who the creditor is; neither does either of the two parties have to think much about what the other party needs, wants, is capable of doing–as they certainly would if what was owed was a favor, or respect, or gratitude. One does not need to calculate the human effects; one need only calculate principal, balances, penalties, and rates of interest. If you end up having to abandon your home and wander in other provinces, if your daughter ends up in a mining camp working as a prostitute, well, that’s unfortunate, but incidental to the creditor. Money is money, and a deal’s a deal.
From this perspective, the crucial factor, and a topic that will be explored at length in these pages, is money’s capacity to turn morality into a matter of impersonal arithmetic-and by doing so, to justify things that would otherwise seem outrageous or obscene.